

# ****************************************************************************
#
#   Disclaimer:
#
#   This script was financed by DOMO (Un) Ltd for non-profit use only.
#   This script is in no way intended to infringe on the rights of
#   commercial anime distributors.
#
#   This script is intended to be used only by those fans who legally
#   own the laserdiscs or pre-recorded tapes and who wish to use the
#   script to increase their understanding of the wonderful show they
#   have purchased.  If you do not own a legal copy of the show, do
#   not keep or read this script.
#
#   Translated by Shino
#
# ****************************************************************************



title: Magical Fairy Persia #19
title: Two Persia's


p: It's a beautiful song!
kenji: Hi. Isn't it a good song?
p: Yes!
kenji: But it isn't completed.
kenji: It doesn't have words yet.
p: Then, I'll write words.
kenji: Thanks, but, maybe later.
p: You think I'm still a baby.
P: Papuliko! Love, love, lovely, twinkle!
P: I'll help you.
kenji: I've been looking for you!
puri: Persia!
puri: Hey! Look at Persia!
gera: Persia! Wake up!
p: Good morning.
gera: Look at yourself!  What happene?
gera: What do you do if someone sees you?
simba: Let me slep in. It's Sunday.  Persia!
p: Aren't you cold?
gera: Ah? Feels good.
meso: Alive!
puri: Persia, don't you remember if you've changed?
p: No, I don't.  But I remember I had a dream of me changing.
gera: You changed somehow!  We saw you this morning.  Or what!
gera: Did you say "Love, love, lovely twinkle" in your dream?
simba: Take it easy.
puri: No, we can't take it easy.
meso: Right.  She shouldn't change so often!
gera: Right.  We have a rule.
gaku: Hey, Persia!
p: Gaku! Riki!
gaku: We're gonna go to the music store.  Do you want to go?
p: Yes!
p: I heard a very beautiful song in my dream.
gaki: Song?
p: Yess.  It was very beautiful.
p: But the music doesn't have words. So I'm going to write words for the music.
riki: A little.  Like that?
gaku: Persia is in the 5th grade.  She can do better.
p: Yes!
riki: For example?
gaku: A water imp.
p: Stupid!
p: Gaku! Riki! Stupid!
man: Ouch!
p: This music... It was in my dream...
gera: What is going on?
p: No!
kenji: Fairy!
p: He is... in my dream.
puri: Why does he know Fairy?
kenji: I was worried about you!
p: Wait!  I...
kenji: Good.  I knew I would see yiu again.  You remember the promise we made a year ago.
p: One year ago?
kenji: No! I can't.
kenji: Who is it?  Can I help you?
fairy: Are you the one who plays the piano?
kenji: Yes.
fairy: Can you make me a song?
kenji: But... why me?
fairy: Your piano play was beautiful.
kenji: Are you a singer?
fairy: No.
kenji: Then, for what?
fairy: For nursing hopes and dreams.
kenji: But I don't know if I can do it.
fairy: I need you to do it.
kenji: Good morning, Fairy.
fairy: Good morning.
fairy: Did you finish it?
kenji: Pretty soon.
kenji: Fairy, when I finish this song, can you write the words?
fairy: Me?
kenji: I'm writing a song for you.  So, it has to be your own words.
fairy: Kenji... I feel...
fairy: Scared!!
kenji: Fairy...
kenji: Fairy!
fairy: Yes.
kenji: Can we exchange our pendants?
kenji: To prove our love.
fairy: Kenji.. This is love..  Kenji!
p: What?  What is it?
kenji: Don't move.  Wait.   OK?
kenji: Not this.  Not htis either.  Got it!
kenji: You have to write lyrics for this music.
p: I'm not Fairy.  You mistake me for someone else.
kenji: Fairy!
p: Sorry!
kenji: Wait
gaku: You are the composer, Mr. Sawaki.
riki: Yes, he is!
gaku: You are Mr. Sawaki, right?
kenji: Yes, I am.
riki: Can I have your autograph?
kenji: Hey, please wait.  You promised me.  You'll write the lyrics.
gaku: You are a writer?
riki: You must be a great riter.  I would like to hear your lyrics.
p: Gaku and Riki!
riki: I would love to listen.
p: But!
gaku: I'm excited.
kenji: Please.  I put extra effort into this song.
p: OK. I will.  Could you wait for me until this evening?
p: I'll come back.
gaku: Mr. Sawaki, do you care if we come?
riki: Yes!  I want to listen!
puri: Can she do that?
both: Ah!  I have to fnd Persia!
dad: I'm home.
mom: Welcome home.
dad: You know the Bakely store...
mom: Horiguchi's?
dad: They rebuilt their store and starting selling crepes.  And I heard people who come to buy crepes but some other stuff while in the store.
dad: Their profits are going up, I heard.
mom: Can we sell something, too?
dad: They did crepes.  So how abou t sandwiches?
puri: What are they.
meso: They are cucumbers.  Let's eat.
p: It's called pickles.
puri: Why did you promise like that?
p: I don't know... When I looked into his eyes, I felt I should help him.
both: Sour!
gera: Persia, it's good!
p: If you like it, that's good.
simba: Sour!
p: Please be quiet!
simba: Sorry...
gaku: Persia!
p: Gaku and Riki.
p: What?  Sayo-san!
sayo: Persia-chan, can we talk?
p: Sure!
sayo: Guys, apologize now.
riki: But...
gaku: We know we did bad.
riki: Right.  We tried to find her.
gaku: Right.  We wanted to apologize.
sayo: You can just apologize to her!
both: Yes!
both: Sorry, Persia.
sayo: Can you forgive them?
gaku: Would you like to go to Mr. SAwaki?
gaku: You can listen to very nice music.
riki: I bet you'll like it.
sayo: Come with us.
p: I.. I have to do my homework, so I can't go.
sayo: Persia-chan!
gaku: Well, she has a bad temper...
riki: You didn't say "Sorry" the right way.
gaku: You neither!
sayo: You two did a bad job!
sayo: You apologize to ehr later again.
gaku: Persia, see you later!
riki: I'll buy you some cookies later!
p: Gaku and Riki... Stupid!
sayo: Girls are very sensitive!
both: OK.
puri: Persia, you can write what you feel.
meso: But you can't write "Gaku and Riki, Stupid".
p: I know.  I'll write how I feel.
sayo: This is the room of a composer.
riki: It's not clean as the room of a famous composer.
gaku: Shut up.  I'm sorry.  He shouldn't have said that.
riki: I'm sorry.
kenji: That's OK.  It's true.
sayo: I'll do that.
kenji: Thank you.  Everything is a good memory.  This room, that power and that stain...
kenji: Come in.
p: Sorry, I couldn't finish it.
kenji: Thank you for coming.  It's OK that you didn't finish it.
gaku: I want to listen now.
riki: Could you sing now?
sayo: I want to listen, too.
p: But...
p: The boat in a cove is swinging
p: shining brightly.
p: Tomorrow it will leave for
p: a far away country.
p: Tripper of the unfamiliar world.
p: Open the door.
p: A little bit scared, but..
p: I don't want to go home.
p: From over the hot sands,
p: I'll send only you.
p: I'll keep my smile just for you.
P: I'll fly over the fun place.
kenji: We made it.  It's our song.
kenji: Fairy, it's great.  You completed the...
gaku: What are you doing in here?
p: Gaku?  Hi! No. No!
riki: You'll get sick.
sayo: You should have come with us.
gaku: Right.  It was very good.
sayo: I can sing for you.
riki:I don't think Sayo can...
simba: Hey, can I join?
gera: It's not your business.
meso: Right.  Not yours!
puri: Go away.
simba: Really?  Princess Fairy and Persia are...
p: What?
puri: Nothing.
gera: Nothing!  Well, it's late now.  Let's go to bed.
meso: Good idea.
simba: Persia and ...
p: What?
meso: Princess Fairy and Persia are the same, right?
p: Fairy met Kenji one year ago and they pormised to make a song.
p: They let me change and Fairy made me meet Kenji?
p: I don't know...
p: Why didn't you come here and see him?
pre: When I see a mirror, I can see the changed Persia.
pre: Kishin follows me forever.
pre: Water imps are gone all day.
pre: What is going on?
pre: Next time
pre: Can't Use Magic Powers